INICIO         NOVEDADES         LIBRO DE VISITAS         RECORTES ORTOGRÁFICOS         DIVISIÓN DE PALABRAS         EFEMÉRIDES         CONTACTO
123 Flash Menu Placeholder.



Informativo
Se dice...
Se escribe...

"NO VAMOS A CONVERTIRNOS EN FEMINISTAS MILITANTES" PORQUE LA LENGUA "NO EVOLUCIONA POR MANDATO" (EFE)- Víctor García de la Concha, Director de la Real Academia Española de la Lengua, en una entrevista que publica, en su último número la revista "Donde dice...", de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), advierte de que no se debe caer en un feminismo militante que nos lleve al desdoblamiento de ciertos términos.
"Siempre hubo, por ejemplo, un desdoblamiento de 'señoras y señores', pero ahora ya es 'ciudadanos y ciudadanas', 'empleadas y empleados'... Eso podría llevarnos a algo tan ridículo como decir 'voy a ir a verte con mis hijas y mis hijos para estar con tus hijas y tus hijos'. La lengua evoluciona, pero no evoluciona por mandato.

LAS ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA ULTIMAN EL DICCIONARIO DE AMERICANISMOS Madrid, 27 feb (EFE)- Los directores de las veintidós Academias de la Lengua Española ultimarán del 2 al 5 de marzo en la ciudad de Sevilla el Diccionario de Americanismos, que, con sus cien mil entradas, será la obra más completa que se haya hecho jamás sobre el español que se habla en América.
En declaraciones a Efe, el director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, subrayó que el Diccionario es "una obra de gran envergadura" y ofrecerá "un gran mapa dialectal, de enorme variedad, del español de América".
Con este proyecto se pretende difundir en todo el mundo hispánico el patrimonio lingüístico de un territorio en el que vive el 90 por ciento de los hispanohablantes.
Entre las 100.000 entradas -la cifra puede variar todavía- habrá americanismos autóctonos, es decir, aquellos que provienen de la influencia de las lenguas propias del continente, pero "el bloque mayor" lo constituirán términos españoles que en América han evolucionado en su forma y, sobre todo, en su significado.

¿"SOLO" o "SÓLO"?, ¿”JESUITA" O "JESUÍTA"?

Las respuestas a estas y otras dudas quedarán respondidas en el V Congreso de la Lengua Española en el 2010, cuando se presente la nueva Ortografía Panhispánica que, según el director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, no cambiará las normas vigentes, porque están "muy consolidadas entre los hispanohablantes", pero las presentará "de otra forma", mejor contextualizadas y razonadas".

García de la Concha adelantó en Madrid (28-1-2009) que se aclararán "puntos que en la actual ortografía se habían barrido y habían quedado un poco debajo la alfombra". El director de la RAE citó ejemplos como qué hacer con la tilde de "solo" adjetivo y "sólo" adverbio, a lo que dijo "hay que tomar una decisión definitiva", y también mencionó la duda de qué hacer con la tilde en los diptongos "ui", en palabras como "jesuita", reportó Europa Press.

Asimismo anunció que en la nueva edición de la Ortografía se dedicará un capítulo a la "Ortotipografía" de cara a la escritura informática.

LA PÁGINA ELECTRÓNICA DE LA RAE PERMITE CONSULTAR LAS MODIFICACIONES QUE SE VAN INTRODUCIENDO EN EL DICCIONARIO

El Secretario de la RAE, José Manuel Blecua, ha manifestado al diario La Vanguardia que todas las semanas las comisiones especializadas van introduciendo nuevas propuestas referidas a la aparición de una palabra nueva, la supresión de un lema, la modificación de algún aspecto del artículo, la enmienda de una definición o la nueva estructuración de las acepciones.
Varios son los caminos para la llegada de las propuestas: el pleno de la RAE, en primer lugar, en su apartado de papeletas y, también, las propuestas que llegan de las 22 academias hermanas, así como la comisión delegada del pleno y para el diccionario, el Instituto de Lexicografía, los organismos oficiales, los departamentos universitarios en los aspectos técnicos y las consultas externas que se pueden enviar mediante la página electrónica y que son cuidadosamente atendidas.

SE PRESENTA EL PRIMER DICCIONARIO NORMATIVO DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

El diccionario es normativo, de uso y bilingüe (Lengua de Signos Española-castellano) y contiene más 4000 signos. Cada entrada de este diccionario, ofrece una acepción en ambas lenguas, además de una trascripción escrita en SEA (Sistema de Escritura Alfabética de la Lengua de Signos Española) elaborada por la Universidad de Alicante. La acepción en castellano, a su vez, se corresponde con la definición que ofrece el diccionario de la Real Academia Española
Disponible en formato DVD, el diccionario también puede consultarse a través de Internet (www.fundacioncnse.org) y de telefonía móvil, una innovadora iniciativa en materia de accesibilidad que resultará de gran utilidad para sus usuarios.
La Lengua de Signos Española (LSE) es una lengua viva, por ello el DILESE III es un diccionario dinámico, en constante evolución en crecimiento para responder a esta realidad. La LSE ha pasado en pocos años de ser una lengua marginada a tener la consideración y el estatus de cualquier otra lengua.
En España, hay un millón de personas que padecen distintos grados sordera (fuente: INE). De ellas, 7.000 son niños y niñas menores de 6 años.
El Consejo de Europa, el 1 de abril de 2003, instó a sus estados miembros al reconocimiento oficial de las lenguas de signos, como principal vía de integración social para el colectivo europeo de personas sordas. En la recomendación se dice, “la Asamblea reconoce las lenguas de signos como una expresión del valor cultural de Europa. Son una característica de la Lingüística y Herencia Cultural Europea”.

LA NUEVA VERSIÓN DE LA ORTOGRAFÍA ESTARÁ TERMINADA EN MARZO DE 2010.

La nueva versión de la Ortografía estará terminada para el V Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebrará en Valparaíso (Chile), en marzo de 2010. La fecha la ha anunciado el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, en la 64 Asamblea General de la Sociedad Interamericana de Prensa.
Dentro de esta actividad lingüística panhispánica que desarrollan las 22 Academias, se ha decidido reformar la edición de la Ortografía que se publicó en 1999, "no para cambiarla", dado que "está muy consolidada" entre los hispanohablantes, sino para evitar algunas imprecisiones que hay en ella y expresar con mayor claridad ciertas reglas que pueden generar confusión.
"En la nueva Ortografía se prestará mucha atención al mundo de la informática y de la ortotipografía", añadió el académico español.

LA NUEVA GRAMÁTICA SE PRESENTARÁ EN DICIEMBRE DE 2009 Y "SERÁ MONUMENTAL"

La Nueva Gramática del español, que las veintidós Academias de la Lengua han preparado durante once años, ya tiene fecha: se presentará oficialmente el 10 de diciembre de 2009 y "será monumental", no sólo porque tendrá más de 3 200 páginas sino porque reflejará "el español total".
La fecha de publicación de la Gramática la ha anunciado el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha comentando que "atiende al español vivo de hoy día, sin perder la referencia a la tradición".
El director de la RAE recordó, que, como suele decir Ignacio Bosque, ponente de la Gramática, esta obra "será un gran mapa en relieve del mundo hispanohablante; contendrá la norma común y las variedades de cada lugar, y todo ello autorizado con citas de numerosos autores"
.

MOTORISTA NO IMPLICA SER MOTERO
Las palabras motorista y motero no deben emplearse indistintamente, pues no significan exactamente lo mismo. La palabra motero referida al motociclismo es de formación correcta y significa 'persona muy  aficionada a las motos y a conducirlas'. Ha de distinguirse de motorista, que es más general y que se aplica a las personas que van montadas en ellas sin que tengan que ser aficionadas (porque las consideran un medio de transporte práctico, por ejemplo). Así, debe evitarse decir «Este fin de semana han muerto menos moteros en la carretera», pues es bastante probable que no todos ellos sean aficionados a las motos. Debería haberse dicho «Este fin de semana han muerto menos motoristas en la carretera». Sí es correcto aplicar la palabra motero a las personas que se congregan en concentraciones numerosas para compartir su afición por las motocicletas. Por ello, la Fundéu BBVA recomienda que motero se restrinja a las personas aficionadas a las motos y que se emplee motorista en su sentido más general de 'conductor de una moto'. (Fundación Fundéu)

EX Y SUS FUNCIONES
La Fundación del Español Urgente ha observado la vacilación que se presenta a la hora de emplear el  adjetivo ex. Este adjetivo, que procede de una preposición latina y significa que 'algo fue y ha dejado de serlo', debe escribirse separado de la palabra a la que se refiere y sin guión intermedio. Irá con minúscula, incluso cuando acompañe a sustantivos escritos con inicial mayúscula, y admite pronunciación tónica. Puede preceder a personas (ex marido), colectivos (ex equipo) o expresiones sustantivas fijas (ex primer ministro, ex guardia civil). No se recomienda antepuesto a cosas (republica ex soviética). Cuando ex tiene el significado de 'fuera, más allá' va unido a la palabra y funciona como prefijo inseparable. Puede formar parte de verbos (extraer), adjetivos (excéntrico) o sustantivos (excomunión). Ex también puede funcionar como sustantivo cuando se refiere a una persona que ha dejado de ser cónyuge o pareja de otra (mi ex). La Fundéu BBVA recomienda que se tengan en cuenta estas observaciones para que este prefijo se emplee correctamente. (Fundación Fundéu)


¡Más de 46 000 entradas en la última semana!

al Boletín de Noticias de reglasdeortografia.com y mantente al día de todas las novedades de esta web.
ENCUESTA

¿El método reglasdeortografia.com ha sido el único que has realizado hasta el momento para el aprendizaje de la Ortografía?

             No

            




EL MÉTODO

¡Bienvenido al Método <<reglasdeortografia.com>>! Desde la entrada en la red de redes de esta web en octubre de 2006, el principal objetivo sigue siendo su aprovechamiento por todas las personas de lengua hispana de todos los rincones del mundo.
El Método de Ortografía que podrás desarrollar de principio a fin sin limitaciones de ningún tipo y de forma totalmente gratuita, pretende reforzar una conciencia ortográfica...



El Tiempo en Morón
El Tiempo Moron De La Frontera
    
Copyright © 2006     Autor y propietario de la Web: Juan Antonio Marín Candón    Maestro de Enseñanza Primaria     Morón de la Frontera (Sevilla).
La utilización de los materiales aquí expuestos están a disposición de las profesoras y profesores que lo deseen, siempre que no se haga un uso comercial de ellos.
En todos los casos sería loable citar la fuente de procedencia y autoría.           Alojamiento web
en CyberNETicos.
Inscrita en la Oficina Española de Patentes y Marcas núm. 2 839 971(4)
¡Pica aquí!