REGLAS Y EJERCICIOS
ACENTOS
MAYÚSCULAS
SIGNOS
ABREVIATURAS
GENTILICIOS
EXTRANJERISMOS
NUMERALES
ERRORES
PALABRAS DUDOSAS
PALABRAS HOMÓFONAS
PREFIJOS Y SUFIJOS
SIGLAS Y ACRÓNIMOS
¡Examen polémico! |
|
|
Se llaman extranjerismos a las palabras
extranjeras que se usan en una lengua. En algunos casos se mantiene su misma
escritura (ballet, puzzle), en otros, se castellanizan (chalé, escáner).
Solo debemos utilizar los extranjerismos cuando no exista en nuestro idioma
una palabra equivalente y de no poderse crear por haber arraigado la foránea, se utilizará la extranjera adaptada a nuestra escritura.
En el Diccionario panhispánico de dudas se han aplicado los siguientes criterios generales:
1. Extranjerismos superfluos o innecesarios. Son aquellos para los que existen equivalentes españoles con plena vitalidad. Ejemplos: abstract (en español, resumen, extracto), back-up (en español, copia de seguridad), consulting (en español, consultora o consultoría).
2. Extranjerismos necesarios o muy extendidos. Son aquellos para los que no existen, o no es fácil encontrar, términos españoles equivalentes, o cuyo empleo está arraigado o muy extendido. Se aplican dos criterios, según los casos:
2.1. Mantenimiento de la grafía y pronunciación originarias. Se trata de extranjerismos asentados en el uso internacional en su forma original, como ballet, blues, jazz o software. En este caso se advierte de su condición de extranjerismos crudos y de la obligación de escribirlos con resalte tipográfico (cursiva o comillas) para señalar su carácter ajeno a la ortografía del español, hecho que explica que su pronunciación no se corresponda con su forma escrita.
2.2. Adaptación de la pronunciación o de la grafía originarias. La mayor parte de las veces se proponen adaptaciones cuyo objetivo prioritario es preservar el alto grado de cohesión entre forma gráfica y pronunciación característico de la lengua española. La adaptación de estas voces se ha hecho por dos vías:
a) Mantenimiento de la grafía original, pero con pronunciación a la española y acentuación gráfica según las reglas del español. Así, para el anglicismo airbag (pronunciado en inglés [érbag]) se propone la pronunciación [airbág], o para master, la grafía con tilde máster. Estas formas adaptadas a través de la pronunciación y, en su caso, de la tilde se consideran ya incorporadas al léxico del español y, por tanto, su lema aparece en el diccionario escrito en letra redonda, y no en cursiva, como corresponde a los extranjerismos crudos. Esta misma razón explica que voces de origen extranjero como set o box, que no plantean problemas de adecuación al español, se registren en el diccionario con el lema en redonda.
b) Mantenimiento de la pronunciación original, pero adaptando la forma extranjera al sistema gráfico del español. Así, para el anglicismo paddle se propone la adaptación pádel, y para el galicismo choucroute, la grafía adaptada chucrut.
|
LOS EXTRANJERISMOS NO ADAPTADOS SE ESCRIBEN EN LETRA CURSIVA (O ENTRE COMILLAS SI NO SE DISPONE DE CURSIVAS)
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
A
|
a cappella
| a capela
| aerobics
| aeróbic
| affaire
| caso, asunto, escándalo
|
affidávit
| afidávit
| air bag
o air-bag
| airbag
| allegretto
| allegretto
|
allegro
| allegro
| allemande
| alemanda
| alligator
| aligátor
|
amateur
| amateur, aficionado
| ambigu
| ambigú
| antidoping
| antidopaje
|
apartheid
| apartheid
| aparthotel
| apartotel
| armagnac
| armañac
|
assistant
| asistente
| attachment
| (archivo) adjunto o anexo
| attrezzo
| atrezo
|
autofocus
| autofoco
| auto-stop
o autostop
| autoestop o autoestop
| average
| promedio
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
B
|
baby-sitter
| niñero/a, canguro
| baccara
| bacará, bacarrá
| background
| formación, bagaje, conocimiento
|
back-up o backup
| copia de seguridad
| bacon
| beicon o bacón
| badminton
| bádminton
|
baffle
| bafle
| baguette
| baguette
| ballet
| ballet. |
ballotage
| balotaje
| barman
| barman
| baseball
| béisbol o beisbol |
basketball
| baloncesto, básquetbol o basquetbol, básquet
| bat
| bate
| bazooka
| bazuca |
beige
| beis
| béchamel
| besamel o bechamel
| beefsteak
| bistec, bisté
|
best seller
| superventas
| bibelot
| bibelot, figurita
| bidet
| bidé
|
biscotte
| biscote
| bit
| bit
| bitter
| bíter
|
blister
| blíster
| block
| bloc
| bloomer
| blúmer
|
blue jeans
| pantalón vaquero, blue jean
| blues
| blues
| bluff
| bluf, noticia falsa
|
body
| bodi
| boiler
| calentador, caldera
| boom
| boom
|
boomerang
| bumerán, búmeran
| boulevard
| bulevar
| bouqué, bouquet
| buqué
|
bourbon
| bourbon
| bowl
| bol
| boy scout
| escultista, explorador
|
boycott
| boicot
| brandy
| brandi
| brake
| breque
|
bricolage
| bricolaje
| broccoli
| brócoli
| broker
| bróker
|
buffet
| bufé
| bulldozer
| buldócer
| bungalow
| bungaló
|
bunker
| búnker
| bureau
| buró
| bus
| bus, autobús
|
by-pass
| baipás
| byte
| byte
|
|
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
C
|
cabaret
| cabaré
| cabriolet
| cabriolé
| cachet
| caché
|
caddie o caddy
| caddie
| cameraman
| camarógrafo o cámara
| camping
| camping
|
cancan
| cancán
| capot
| capó
| carnet
| carné, carnet
|
carpaccio
| carpacho
| carrousel
| carrusel
| cassh flow
| flujo de caja
|
cassette
| casete
| casting
| casting
| catch
| lucha libre
|
catering
| catering
| chalet
| chalé
| champagne
| champán
|
chance
| chance u oportunidad
| chapeau
| chapó
| charter
| chárter
|
châssis
| chasis
| chat
| chat o charla
| chauvinismo
| chovinismo
|
chef
| chef
| Chernobyl
| Chernobyl
| chic
| chic
|
chiffonnier
| chifonier
| chip
| chip
| chopped
| chóped
|
choucroute
| chucrut
| claquette
| claqué
| cliché
| cliché
|
click
| clic
| clip
| clip
| closet
| clóset
|
club
| club
| cocktail
| coctel o cóctel
| cognac
| coñac
|
collage
| collage
| comic
| cómic
| complot
| complot
|
confetti
| confeti
| container
| contenedor
| corner
| córner
|
corset
| corsé
| couché
| cuché
| coupé
| cupé
|
crack
| crac
| crawl
| crol
| crêpe
| crep
|
crêpe
| crepé
| cricket
| críquet
| crochet
| croché, gancho
|
croissant
| cruasán
| croupier
| crupier
| culotte
| culote
|
cutter
| cúter
| cyclo-cross
| cyclo-cross
|
|
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
D
|
dandy
| dandi
| delicatessen
| delicatessen
| derby
| derbi
|
diskette
| disquete
| disc-jockey
| pinchadiscos, disc-jockey.
| doping
| dopaje
| dribbling
| regate
| dumping
| dumping
| duplex
| dúplex
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
E
|
e-mail
| e-mail
| emoticon
| emoticono
| entrecôte
| entrecot
|
skai
| escay
| scooter
| escúter
| spaghetti
| espagueti
|
spray
| espray
| sprint
| esprint
| ski
| esquí
|
standard
| estándar
| starter
| estarter
| status
| estatus
|
store
| estor
| stress
| estrés
| striptease
| estriptis o estriptís
|
svastika
| esvástica, cruz gamada
| express
| exprés
|
|
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
F
|
ferry
| ferri
| feeling
| filin
| flash
| flash
|
flirt
| flirtear
| folklore
| folclore
| folk
| folk
|
forfait
| forfait
| frac
| frac
| foie-gras
| fuagrás
|
fuel oil
| fuel, fueloil
| foulard
| fular
| football
| fútbol o futbol
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
G
|
gag
| gag
| gangster
| gánster
| gas oil
| gasóleo, gasoil
|
gay
| gay
| geyser
| géiser
| geisha
| geisha
|
gentleman
| gentleman
| glamour
| glamur
| glace
| glas
|
glacé
| glasé
| gong |
gong |
gospel |
góspel |
graffito |
grafito |
groggy |
grogui |
whisky |
güisqui |
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
H
|
hall
| vestíbulo, recibidor
| handicap
| hándicap
| hardware
| hardware
|
hobby
| afición, pasatiempo
| holding
| grupo de empresas
| hooligan
| hincha británico violento
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
I
- J- K - L
|
impasse
| callejón sin salida, compás de espera, impasse
| interview
| interviú
| jacuzzi |
jacuzzi |
jazz |
jazz |
jersey |
jersey |
hippy o hippie |
jipi |
judo |
judo, yudo |
hockey |
hockey |
kayak |
kayak |
kebab |
kebab |
ketchup, catsup o catchup |
kétchup |
kibboutz |
kibutz |
kippa |
kipá |
kit |
kit |
kiwi |
kiwi |
lady |
lady |
leitmotiv |
leitmotiv |
lycra |
licra |
lifting |
lifting |
limousine |
limusina |
lobby |
lobby, grupo de presión |
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
M
|
maillot
| maillot
| manager
| mánager
| marketing
| mercadotecnia,
marketing
|
master
| máster
| maître
| maître
| milord
| milord
|
miss
| señorita, miss
| modem
| módem
| mozzarella
| mozzarella
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
N
|
nylon
| nailon
| knock-out
| nocaut
|
|
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
O
|
off the record
| confidencial, extraoficial
| offset
| offset
| overbooking
| sobreventa, sobrecontratación,
overbooking
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
P
|
pack
| lote, paquete
| paddle
| pádel
| panty
| panti
|
paparazzi
| paparazi
| parquet
| parqué
| parking
| parking
|
partenaire
| compañero, pareja,
partenaire
| passe-partout
| paspartú
| pâté
| paté
|
pay per view
| pago por visión
| ping-pong
| ténis de mesa, pimpón
| piolet
| piolet
|
peppermint
| pipermín
| piercing
| piercing
| pivot
| pívot
|
planning
| plan, programa
| playback
| (sonido) pregrabado,
playback.
| play-off
| eliminatoria(s)
|
pony
| póney, poni
| pop
| pop
| poker
| póquer
|
premier |
primer ministro, presidente |
pudding |
pudin |
puenting |
puenting |
pouf |
puf |
punch |
puñetazo, pegada |
punk |
punk |
|
|
|
|
|
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
R
|
raglan
| raglan o raglán
| ragoût
| ragú
| rally
| rally
|
rappel
| rapel o rápel
| ravioli
| ravioli
| razzia
| razia
|
rentrée
| inicio, reanudación
| rimmel
| rímel
| rock
| rock
|
role o rôle
| rol
| roulotte
| roulotte , autocaravana
| round
| asalto
|
royalties
| regalía, canon
| rugby
| rugby
|
|
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
S
|
sandwich
| sándwich
| self-service |
autoservicio, self-service |
set |
set |
sexy |
sexi |
sex shop
| sex shop
| sex simbol, sex-simbol
| símbolo sexual
|
short
| pantalón corto,
short
| show
| espectáculo, show
| showman
| presentador, animador, showman
|
spray
| espray
| sport
| cómodo, informal, deportivo
| spot
| película corta
|
staff
| personal, plantilla
| stand
| estand, pabellón, caseta, puesto
| standing
| categoría, nivel
|
stock
| existencias
| stop
| parada
| sweater
| jersey, suéter
|
soufflé
| suflé
| surf
| surf
| souvenir
| souvenir
|
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
T
|
ticket
| tique
| toner
| tóner
| tour
| tour
|
tournée
| gira
| tráiler
| tráiler
| travelling
| travelín
|
travestí
| travesti travestí
| trolleybus
| trolebús
| troupe
| compañía tropa
|
trust
| trust
| tour operator
| turoperador, operador turístico
|
| |
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| V
|
variétés
| varietés
| water |
váter |
vedette |
vedete |
vichy |
vichí |
videoclip |
videoclip |
vip |
vip |
vaudeville |
vodevil |
|
|
| |
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
|
W
|
wagon-lit
| coche cama
| wéstern |
western, película del oeste |
windsurf o windsurfing |
windsurfing, wind surfing, tablavela |
|
|
|
|
| |
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Y
|
yoghurt |
yogur |
jockey |
yóquey |
yuppy |
joven ejecutivo |
|
|
|
|
| |
Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Extranjerismo
| Castellano
| Z
|
zapping
| zapeo
| zoom
| zum
|
|
|
| | | | | | |