Inicio Ejercicios con palabras homófonas Ejercicios con palabras dudosas
Ponte al día en Ortografía Cuestionario sobre acentuación Signos de puntuación: Ejercicios

¿Dispones de cuentas en witter o en acebook?
¡Toda la actualidad ortográfica en tu móvil!
* Sé el primero en enterarte de las novedades de la Academia
* Conozca las variaciones contempladas en la Ortografía 2010
* Además recibirás las publicaciones de la Nueva gramática de la lengua española

Ejercicio n.º 5

       

Se emplea la letra c para representar el fonema /k/ ante las vocales /a/, /o/, /u/: casa, pescar, contra, poco, cupo, oculto.
 

¡Hola!, lee en voz alta todas las palabras
que van apareciendo en el rótulo inferior:

cabrero, campo, cabra, cuark, cuórum, Catar, camisa, cable, barco, cucaña, circo, color, caliente, corazón, corredor, Cádiz, corona, carmín, escudero, camisa, cúspide, escurridor, carbón.

(Pulsa aquí para ver la regla)Pulsa aquí

 
 
(Selecciona el número correcto)
(Escribe la frase correcta)

(1) El cabrero tenía cabras en el qampo.
(2) El cabrero tenía cabras en el campo.
(3) El kabrero tenía cabras en el campo.

(1) Se metió la camisa por la cabeza.
(2) Se metió la kamisa por la cabeza.
(3) Se metió la camisa por la qabeza.

(1) El cable del barco era korto.
(2) El cable del barco era corto.
(3) El qable del barco era corto.

(1) La cucaña estaba en el banco del circo.
(2) La cucaña estaba en el banqo del circo.
(3) La cucaña estaba en el banco del cirko.

(1) El cable de qolor rojo estaba caliente.
(2) El cable de color rojo estaba caliente.
(3) El cable de kolor rojo estaba qaliente.

(1) El corazón del corredor es muy fuerte.
(2) El corazón del qorredor es muy fuerte.
(3) El corazón del korredor es muy fuerte.

(1) El Carnaval de Cádiz es muy kolorista.
(2) El Carnaval de Cádiz es muy colorista.
(3) El Carnaval de Cádiz es muy qolorista.

(1) La corona tenía collares de carmín.
(2) La corona tenía collares de qarmín.
(3) La corona tenía collares de karmín.

(1) El cinto del eskudero ceñía su qamisa.
(2) El cinto del escudero ceñía su camisa.
(3) El cinto del eskudero ceñía su kamisa.

(1) El Corpus es una fiesta religiosa.
(2) El Qorpus es una fiesta religiosa.
(3) El Korpus es una fiesta religiosa.

(1) El cabello del capitán era una peluqa.
(2) El cabello del capitán era una peluka.
(3) El cabello del capitán era una peluca.

(1) La cúspide se veía desde el barco.
(2) La cúspide se veía desde el barqo.
(3) La cúspide se veía desde el barko.

(1) Compró un deqalitro de leche.
(2) Compró un decalitro de leche.
(3) Compró un dekalitro de leche.

(1) El decálogo de deberes era muy corto.
(2) El decálogo de deberes era muy qorto.
(3) El decálogo de deberes era muy korto.

(1) La canasta pesaba catorce dekagramos.
(2) La canasta pesaba catorce deqagramos.
(3) La canasta pesaba catorce decagramos.

(1) Las décadas no caben en el calendario.
(2) Las décadas no caben en el qalendario.
(3) Las décadas no kaben en el calendario.

(1) Los chicos juegan con castillos y qascos.
(2) Los chicos juegan con castillos y cascos.
(3) Los chicos juegan con kastillos y cascos.

(1) En la casa fantástica todo es de plástico.
(2) En la casa fantástiqa todo es de plástico.
(3) En la casa fantástika todo es de plástiqo.

(1) Montó en su caballo kareto.
(2) Montó en su caballo qareto.
(3) Montó en su caballo careto.

(1) Me echó en la cama un cubo de agua.
(2) Me echó en la cama un qubo de agua.
(3) Me echó en la kama un cubo de agua.


               
 


 

Se llama familia de palabras al conjunto de palabras que provienen de una misma raíz o lexema. Para crear una familia de palabras solamente hay que añadir a cualquier lexema todos los morfemas que pueda admitir; ya sean prefijos o sufijos.

Clasifica las siguientes palabras con su familia correspondiente: carboncillo, escurridero, camiseta, carbonería, colorete, coloración, cablear, carbonear, camisería, camisola, escurridura, cablegrama, colorear, cableado, escurridizo.
cable
color
camisa
escurridor
carbón

Juan Antonio Marín Candón - Morón de la Frontera (Sevilla) | Consultas sobre esta página
Inscrita en la Oficina Española de Patentes y Marcas núm. 2 839 971(4)